Sabtu, 19 Maret 2016

[Noragami Aragoto ED] Tia - Nirvana Lyrics: Indonesian Translation

Nirvana Lyrics
ニルバナ 歌詞
Lirik Lagu
Nirvana
 
RomanizedKanjiIndonesian
Nirvana
Tia

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Yagate meguri meguru kisetsu ni
Bokura wa iki wo suru
Omoide ni naru sono toki made
Zutto wasurenaide

Hitoribocchi hiza wo kakaete
Miageta nda ano hi
Omotteta yori hareta sora to
Anata ga soko ni ita

Mieteru mono subete
Mune ni yakitsuketa nda
Itsuka kuru sayonara no toki no tame
Dakedo ima wa kizukanu furi wo shite
Boku wa warau anata to ima

Kanashimi yorokobi shinzou no kodou
Tsutatte ugokasu nda boku to iu inochi
Omoi ya kanjou kakenenashi no ai wo
Anata ga kureta kara
Susumu yo mitete kureru?

Mayonaka no ame ga furiyameba
Boku wa kitto tooku
Shinpai shinaide onaji sora no
Shita ni boku wa iru yo

Mieteru mono subete
Mamorou to suru hodo ni
Anata wa yasashisa de kizutsuku kara
Kotae wo sagasu tabi ushinau nda
Daiji na mono kobore ochite iku

Ikusen no toki wo koe itsuka mata deau
Tsunaida te no kanshoku wo omoidashite
Ano yoru ni bokura wa ashita wo negatta
Kanawanu negai da to wakatteita toshite mo

Toki ni kumo toki ni kaze
Katachi wo kae nagara
Anata no moto ni hora
Boku wa mukau yo

Soshite boku no koe ga anata ni todoku nara
Nante anata wa kotaeru no darou
Arigatou gomen ne
Hidoi yatsu da baka da na
Aishiteru naite warau no wa
Tabun boku kamo
Kikoeru?

Kanashimi yorokobi shinzou no kodou
Tsutatte ugokasu nda boku to iu inochi
Omoi ya kanjou kakenenashi no ai wo
Anata wa kureta nda
Kiseki no youna hibi wo
Itsu demo koko ni iru yo

ニルバナ
Tia

作詞:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)

やがて巡り巡る季節に
僕らは息をする
思い出になるその時まで
ずっと忘れないで

一人ぼっち膝を抱えて
見上げたんだ あの日
思ってたより晴れた空と
あなたがそこにいた

見えてるもの全て
胸に焼き付けたんだ
いつか来るさよならの時のため
だけど今は気づかぬふりをして
僕は笑う あなたと今

悲しみ 喜び 心臓の鼓動
伝って動かすんだ 僕という命
想いや感情 掛け値なしの愛を
あなたがくれたから
進むよ 見ててくれる?

真夜中の雨が降り止めば
僕はきっと遠く
心配しないで 同じ空の
下に僕はいるよ

見えてるもの全て
守ろうとするほどに
あなたは優しさで傷つくから
答えを探すたび失うんだ
大事なもの こぼれ落ちていく

幾千の時を超えいつかまた出会う
繋いだ手の感触を思い出して
あの夜に僕らは明日を願った
叶わぬ願いだとわかっていたとしても

時に雲 時に風
形を変えながら
あなたの元に ほら
僕は向かうよ

そして僕の声があなたに届くなら
なんてあなたは答えるのだろう
ありがとう ごめんね
ひどいやつだ バカだな
愛してる 泣いて笑うのは
多分僕かも
聞こえる?

悲しみ 喜び 心臓の鼓動
伝って動かすんだ 僕という命
想いや感情 掛け値なしの愛を
あなたはくれたんだ
奇跡のような日々を
いつでもここにいるよ
Nirwana
Tia

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Di antara musim yang kian silih berganti,
Kita hidup, menghirup udara
Hingga kelak segalanya menjadi sebatas kenangan,
Selamanya, tak'kan pernah kulupakan

Kala itu aku sendirian, 
memeluk kedua lutut dan menatap ke langit
Langit kala itu begitu cerah dari yang kubayangkan
dan juga ada dirimu di sana

Segala yang kulihat dengan mata ini,
akan kuukir hingga ke dalam hati
demi perpisahan yang akan tiba nanti
Namun kini, aku berpura tidak menyadarinya
Karena sekarang, aku tersenyum bersamamu 
 
Suka, duka, detakan jantung
Semua itulah yang telah menggerakkan hidupku
Harapan, perasaan, cinta yang tak berlebihan
Semua itulah yang telah kau berikan padaku
Aku akan terus maju, maukah kau terus memperhatikanku?

Ketika hujan tengah malam telah reda,
aku pasti sudah jauh nun di sana
Namun, janganlah kau khawatir
Aku berada di bawah langit yang sama denganmu

Kau yang sangat ingin melindungi
segala yang kau lihat dengan manik matamu itu,
malah tersakiti oleh kebaikan 
Setiap kali mencoba mencari jawaban,
Kau kehilangan hal berharga, yang kini telah tercerai-berai

Melampaui ribuan waktu, suatu hari kita akan kembali bertemu
Ingatlah kembali sentuhan, kala kita saling bergenggaman tangan
Malam itu, kita memanjatkan harapan untuk hari esok
Meskipun kita tahu, harapan itu tak'kan terkabul

Terkadang menjadi awan, terkadang menjadi angin
Seiring aku mengubah wujudku
Lihatlah, aku akan pergi
menuju ke tempatmu berada

Dan apabila suaraku ini mencapaimu
Jawaban apakah yang akan kau ucapkan padaku?
Terima kasih, maaf ya
Kau kejam, dasar bodoh
Aku mencintaimu,   
mungkin yang akan menangis dalam haru malah aku
Terdengarkah olehmu?

Suka, duka, detakan jantung 
Semua itulah yang telah menggerakkan hidupku 
Harapan, perasaan, cinta yang tak berlebihan 
Semua itulah yang telah kau berikan padaku
Hari-hari itu bagaikan keajaiban
Dan aku akan terus di sini bersamamu 
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 

0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.

Blog Archive

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates