Selasa, 15 Maret 2016

[BokuMachi OP] ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Lyrics: English & Indonesian Translations


Re:Re: Lyrics
Re:Re: 歌詞
Lirik Lagu Re:Re:
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Re:Re:
ASIAN KUNG-FU GENERATION

Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: 
Takahiro Yamada・Masafumi Gotoh

I waited for you
I still waited for you 
Unceasing tomorrows are 
passing then going before me
I stop my pace and turn back,
give a sigh to the ceaseless today

I come to learn that memories
will never last for eternity
I always tear them off
and then cried inside the nook of my heart

"So I hope you'll never lose them"
"I'm regretting the days 
I've spent below the underpass"
That day,  
I lost so many chances to tell you that

There were times when we're entwined
Now, I'm bringing these unraveled emotions
That was all of my everything
And just now, I've lost every little thing

I come to learn that visual forms are things 
that never stop changing 
as the time passes
I always tear them off
and cursed today that stand in my way 

"So I hope you'll never lose them" 
"I'm regretting the days
I've spent below the underpass" 
That day,
 I lost so many chances to tell you that

I waited for you
I still waited for you 
Unceasing tomorrow
are passing then going before me
Today, I'm tearing them off, too
and piercing myself 
with indelible scars
It's nobody but you
Re:Re:
ASIAN KUNG-FU GENERATION

Lyricist: Gotoh Masafumi
Composer: 
Yamada Takahiro・Gotoh Masafumi

Kimi wo matta
Boku wa matta
Togirenai ashita mo 
Sugite itte
Tachidomatte furikaette
Tomedonai kyou wo nagekiatta

Kioku datte  towa ni nante
Nokoranai mono to omoishitte
Boku wa zutto kakimushitte
Kokoro no sumikko de naita

Soshite 
Douka nakusanaide yo tte
Kouka shita, sugiru hibi wo
Koukai shite nda yo tte
Sou ii nogashita ano hi

Tsunagiatta toki mo atta
Hodokenai kanjou mochiyotte
Sore ga boku no subete datta
Sore mo tatta ima nakushita nda

Katachi datte 
Toki ga tatte
Kawariyuku mono to omoishitte
Boku wa zutto kakimushitte
Fusagareta kyou wo uranda

Soshite 
Douka nakusanaide yo tte
Kouka shita, sugiru hibi wo
Koukai shite nda yo tte
Sou ii nogashita ano hi

Kimi wo matta
Boku wa matta
Togirenai ashita mo 
Sugite itte
Boku wa kyou mo kakimushitte
Wasurenai kizu wo 
Tsuketeiru nda yo
Kimi janai to sa
Re:Re:
ASIAN KUNG-FU GENERATION

作詞:後藤正文
作曲:
後藤正文・山田貴洋

君を待った
僕は待った
途切れない明日も
過ぎて行って
立ち止まって振り返って
とめどない今日を嘆き合った

記憶だって 永遠(とわ)になんて
残らないものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
心の隅っこで泣いた

そして
どうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって
そう言い逃したあの日

繋ぎ合った時もあった
ほどけない感情持ち寄って
それが僕のすべてだった
それもたった今 失くしたんだ

形だって
時が経って
変わりゆくものとおもい知って
僕はずっと掻きむしって
塞がれた今日を恨んだ

そして
どうかなくさないでよって
高架下、過ぎる日々を
後悔してんだよって
そう言い逃したあの日

君を待った
僕は待った
途切れない明日も
過ぎて行って
僕は今日も掻きむしって
忘れない傷を
つけているんだよ
君じゃないとさ
Re:Re:
ASIAN KUNG-FU GENERATION

Lyricist: Masafumi Gotoh
Composer: 
Takahiro Yamada・Masafumi Gotoh

Aku menunggumu
Masih menunggumu
Hari esok yang tak terhenti 
silih berganti dan kian berlalu
Kuhentikan langkah, berbalik ke belakang
Memaki hari ini yang tak berujung

Aku belajar bahwa memori
tak'kan mungkin bertahan abadi
Aku selalu saja mengoyaknya
dan menangis di relung hati

Dan kumohon agar kau tak menghilangkannya
Aku sungguh menyesali hari-hari
yang kulalui di bawah terowongan
Kala itu, aku telah kehilangan kesempatan 
untuk mengatakannya kepadamu

Ada masanya kita pernah saling terjalin
Dan terus kubawa perasaan tak terlepaskan ini
Inilah segalanya bagiku
Dan baru saja aku kehilangan semua itu

Aku belajar bahwa bentuk itu 
adalah sesuatu yang terus berubah 
seiring dengan waktu
Aku selalu saja mengoyaknya
dan mengutuk hari ini yang menghalangiku

Dan kumohon agar kau tak menghilangkannya
Aku sungguh menyesali hari-hari 
yang kulalui di bawah terowongan 
Kala itu, aku telah kehilangan kesempatan
untuk mengatakannya kepadamu

Aku menunggumu 
Masih menunggumu
Hari esok yang tak terhenti 
silih berganti dan kian berlalu
Hari ini pun aku kembali mengoyaknya
dan mengoreskan 
luka yang tak terhapuskan
Harus dirimulah orangnya
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 



0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.

Blog Archive

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates