Minggu, 13 Maret 2016

Miku Hatsune - Sakura no Ame Lyrics: Indonesian Translation

Sakura no Ame Lyrics
桜ノ雨 歌詞
Lirik Lagu
Sakura no Ame
 
RomanizedKanjiIndonesian
Sakura no Ame
Hatsune Miku

Lyricist: halyosy
Composer: halyosy

Sorezore no basho e tabidatte mo
Tomodachi da
Kiku made mo nai jan
Juunin toiro ni kagayaita hibi ga
Mune hare to senaka osu

Tsuchibokori age kisotta koutei
Kyuukutsu de tsukuzushita seifuku
Tsukue no ue ni kaita rakugaki
Dore mo kore mo bokura no akashi

Hakushi no touji ni wa tsutaekirenai
Omoide no kazu dake namida ga nijimu
Osanakute kizutsuke mo shita
Bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana

Kyoushitsu no mado kara sakura no ame
Fuwari tenohira
Kokoro ni yoseta
Minna atsumete dekita hanataba wo
Sora ni hanatou

Wasurenaide
Ima wa mada...
Chiisana hanabira da toshite mo
Bokura wa hitori janai

Getabako de mitsuketa koi no mi
Rouka de koboshita fuhei fuman
Okujou de taguri kaita miraizu
Dore mo kore mo bokura no akashi

Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo
Hito wo shinji hito wo aishite mananda
Naki
Warai
Yorokobi
Ikari
Boku mitai ni aoku aoku harewataru sora

Kyoushitsu no mado kara sakura no niji
Yume no hitohira
Mune furuwaseta
Deai no tame no hanare to shinjita
Te wo furikaesou

Wasurenaide
Itsuka mata...
Ookina hanabira wo sakase
Bokura wa koko de aou

Ikusen no manabiya no naka de
Bokura ga meguriaeta kiseki
Ikutsu toshi wo tottemo kawaranaide
Sono yasashii egao

Kyoshitsu no mado kara sakura no ame
Fuwari tenohira
Kokoro ni yoseta
Minna atsumete dekita hanataba wo
Sora ni hanatou

Wasurenaide
Ima wa mada...
Chiisana hanabira da toshite mo
Bokura wa hitori janai

Itsuka mata...
Ookina hanabira wo sakase
Bokura wa koko de aou

No matter how hard it hurts me
I'll never say good bye
Your presence will always linger in my heart
... wanna see your smile again
桜ノ雨
初音ミク

作詞:halyosy
作曲:halyosy

それぞれの場所へ旅立っても
友達だ
聞くまでもないじゃん
十人十色に輝いた日々が
胸張れと背中押す

土埃上げ競った校庭
窮屈で着くずした制服
机の上に書いた落書き
どれもこれも僕らの証し

白紙の答辞には伝え切れない
思い出の数だけ涙が滲む
幼くて傷付けもした
僕らは少し位大人に成れたのかな

教室の窓から桜ノ雨
ふわりてのひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ…
小さな花弁だとしても
僕らは一人じゃない

下駄箱で見つけた恋の実
廊下で零した不平不満
屋上で手繰り描いた未来図
どれもこれも僕らの証し

卒業証書には書いてないけど
人を信じ人を愛して学んだ
泣き
笑い
喜び
怒り
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空

教室の窓から桜ノ虹
ゆめのひとひら
胸奮わせた
出逢いの為の別れと信じて
手を振り返そう

忘れないで
いつかまた…
大きな花弁を咲かせ
僕らはここで逢おう

幾千の学び舎の中で
僕らが巡り逢えた奇跡
幾つ歳をとっても変わらないで
その優しい笑顔

教室の窓から桜ノ雨
ふわりてのひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ…
小さな花弁だとしても
僕らは一人じゃない

いつかまた…
大きな花弁を咲かせ
僕らはここで逢おう

No matter how hard it hurts me
I'll never say good bye
Your presence will always linger in my heart
... wanna see your smile again
Hujan Sakura
Hatsune Miku

Lyricist: halyosy
Composer: halyosy

Meskipun kita akan berjalan menapaki jalan sendiri-sendiri
Tak perlu diragukan lagi,
bahwa kita adalah teman
Hari-hari kala, kita bersinar dengan warna kita masing-masing
tak'kan lekang dalam hati dan terus mendorong kita untuk maju 
 
Lapangan sekolah penuh debu, tempat kita beradu
Seragam sekolah yang tidak kita pakai dengan benar karena sesak
Coret-coretan gambar di atas meja
Segalanya itu adalah bukti kita pernah di sini

Selembar kertas putih tak'kan bisa melukiskan
Hari-hari penuh kenangan, berbalur air mata
Kita yang kekanakan, pernah saling melukai
Apakah kita sudah menjadi sedikit dewasa?

Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas
Jatuh lembut ke telapak tangan
dan menyentuh hingga ke dalam hati
Mari kita lepaskan ke angkasa
Karangan bunga yang kita rangkai bersama

Tak'kan pernah kami lupakan
Meskipun sekarang...
kami masih seperti kelopak bunga kecil
namun kami tak sendirian

Benih cinta yang kita temukan di kotak sepatu
Keluh kesah yang kita lampiaskan di lorong kelas
Peta masa depan yang kita lukis di atap sekolah
Segalanya itu adalah bukti kita pernah di sini

Tak tertulis di ijazah kelulusan,
namun kami belajar untuk saling menyayangi dan mempercayai
Menangis
Tertawa
Kegembiraan
Kemarahan
Langit biru begitu cerah, bagaikan kami yang berseri

Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas
Kelopak mimpi-mimpi 
membuat rasa campur aduk di dalam hati
Kami percaya pada perpisahan demi lahirnya pertemuan
Mari kita saling melambaikan tangan

Tak'kan pernah kami lupakan
Kelak suatu hari...
Kita akan memekarkan bunga yang besar
dan kembali bertemu lagi di sini

Dari ribuan sekolah yang ada,
adalah anugerah kita bisa bertemu di sini 
Tak peduli berapa tahun umur kita nanti,
Kumohon senyumanmu itu, janganlah berubah 
 
Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas 
Jatuh lembut ke telapak tangan 
dan menyentuh hingga ke dalam hati 
Mari kita lepaskan ke angkasa 
Karangan bunga yang kita rangkai bersama

Tak'kan pernah kami lupakan
Meskipun sekarang...
Kami masih seperti kelopak bunga kecil 
namun kami tak sendirian

Kelak suatu hari...
Kita akan memekarkan bunga yang besar 
dan kembali bertemu lagi di sini

No matter how hard it hurts me
I'll never say good bye
Your presence will always linger in my heart
... wanna see your smile again



0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.

Blog Archive

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates