This is default featured slide 1 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 2 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 3 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 4 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 5 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

Tampilkan postingan dengan label Tia with ryo (supercell). Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Tia with ryo (supercell). Tampilkan semua postingan
Sabtu, 19 Maret 2016

[Noragami Aragoto ED] Tia - Nirvana Lyrics: Indonesian Translation

Nirvana Lyrics
ニルバナ 歌詞
Lirik Lagu
Nirvana
 
RomanizedKanjiIndonesian
Nirvana
Tia

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Yagate meguri meguru kisetsu ni
Bokura wa iki wo suru
Omoide ni naru sono toki made
Zutto wasurenaide

Hitoribocchi hiza wo kakaete
Miageta nda ano hi
Omotteta yori hareta sora to
Anata ga soko ni ita

Mieteru mono subete
Mune ni yakitsuketa nda
Itsuka kuru sayonara no toki no tame
Dakedo ima wa kizukanu furi wo shite
Boku wa warau anata to ima

Kanashimi yorokobi shinzou no kodou
Tsutatte ugokasu nda boku to iu inochi
Omoi ya kanjou kakenenashi no ai wo
Anata ga kureta kara
Susumu yo mitete kureru?

Mayonaka no ame ga furiyameba
Boku wa kitto tooku
Shinpai shinaide onaji sora no
Shita ni boku wa iru yo

Mieteru mono subete
Mamorou to suru hodo ni
Anata wa yasashisa de kizutsuku kara
Kotae wo sagasu tabi ushinau nda
Daiji na mono kobore ochite iku

Ikusen no toki wo koe itsuka mata deau
Tsunaida te no kanshoku wo omoidashite
Ano yoru ni bokura wa ashita wo negatta
Kanawanu negai da to wakatteita toshite mo

Toki ni kumo toki ni kaze
Katachi wo kae nagara
Anata no moto ni hora
Boku wa mukau yo

Soshite boku no koe ga anata ni todoku nara
Nante anata wa kotaeru no darou
Arigatou gomen ne
Hidoi yatsu da baka da na
Aishiteru naite warau no wa
Tabun boku kamo
Kikoeru?

Kanashimi yorokobi shinzou no kodou
Tsutatte ugokasu nda boku to iu inochi
Omoi ya kanjou kakenenashi no ai wo
Anata wa kureta nda
Kiseki no youna hibi wo
Itsu demo koko ni iru yo

ニルバナ
Tia

作詞:ryo(supercell)
作曲:ryo(supercell)

やがて巡り巡る季節に
僕らは息をする
思い出になるその時まで
ずっと忘れないで

一人ぼっち膝を抱えて
見上げたんだ あの日
思ってたより晴れた空と
あなたがそこにいた

見えてるもの全て
胸に焼き付けたんだ
いつか来るさよならの時のため
だけど今は気づかぬふりをして
僕は笑う あなたと今

悲しみ 喜び 心臓の鼓動
伝って動かすんだ 僕という命
想いや感情 掛け値なしの愛を
あなたがくれたから
進むよ 見ててくれる?

真夜中の雨が降り止めば
僕はきっと遠く
心配しないで 同じ空の
下に僕はいるよ

見えてるもの全て
守ろうとするほどに
あなたは優しさで傷つくから
答えを探すたび失うんだ
大事なもの こぼれ落ちていく

幾千の時を超えいつかまた出会う
繋いだ手の感触を思い出して
あの夜に僕らは明日を願った
叶わぬ願いだとわかっていたとしても

時に雲 時に風
形を変えながら
あなたの元に ほら
僕は向かうよ

そして僕の声があなたに届くなら
なんてあなたは答えるのだろう
ありがとう ごめんね
ひどいやつだ バカだな
愛してる 泣いて笑うのは
多分僕かも
聞こえる?

悲しみ 喜び 心臓の鼓動
伝って動かすんだ 僕という命
想いや感情 掛け値なしの愛を
あなたはくれたんだ
奇跡のような日々を
いつでもここにいるよ
Nirwana
Tia

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Di antara musim yang kian silih berganti,
Kita hidup, menghirup udara
Hingga kelak segalanya menjadi sebatas kenangan,
Selamanya, tak'kan pernah kulupakan

Kala itu aku sendirian, 
memeluk kedua lutut dan menatap ke langit
Langit kala itu begitu cerah dari yang kubayangkan
dan juga ada dirimu di sana

Segala yang kulihat dengan mata ini,
akan kuukir hingga ke dalam hati
demi perpisahan yang akan tiba nanti
Namun kini, aku berpura tidak menyadarinya
Karena sekarang, aku tersenyum bersamamu 
 
Suka, duka, detakan jantung
Semua itulah yang telah menggerakkan hidupku
Harapan, perasaan, cinta yang tak berlebihan
Semua itulah yang telah kau berikan padaku
Aku akan terus maju, maukah kau terus memperhatikanku?

Ketika hujan tengah malam telah reda,
aku pasti sudah jauh nun di sana
Namun, janganlah kau khawatir
Aku berada di bawah langit yang sama denganmu

Kau yang sangat ingin melindungi
segala yang kau lihat dengan manik matamu itu,
malah tersakiti oleh kebaikan 
Setiap kali mencoba mencari jawaban,
Kau kehilangan hal berharga, yang kini telah tercerai-berai

Melampaui ribuan waktu, suatu hari kita akan kembali bertemu
Ingatlah kembali sentuhan, kala kita saling bergenggaman tangan
Malam itu, kita memanjatkan harapan untuk hari esok
Meskipun kita tahu, harapan itu tak'kan terkabul

Terkadang menjadi awan, terkadang menjadi angin
Seiring aku mengubah wujudku
Lihatlah, aku akan pergi
menuju ke tempatmu berada

Dan apabila suaraku ini mencapaimu
Jawaban apakah yang akan kau ucapkan padaku?
Terima kasih, maaf ya
Kau kejam, dasar bodoh
Aku mencintaimu,   
mungkin yang akan menangis dalam haru malah aku
Terdengarkah olehmu?

Suka, duka, detakan jantung 
Semua itulah yang telah menggerakkan hidupku 
Harapan, perasaan, cinta yang tak berlebihan 
Semua itulah yang telah kau berikan padaku
Hari-hari itu bagaikan keajaiban
Dan aku akan terus di sini bersamamu 
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 

Jumat, 18 Maret 2016

[Noragami ED] Tia - Heart Realize Lyrics: Indonesian Translation

Sebenarnya udah lama banget pengen terjemahin lagu ini,
tapi nunggu reda dulu boomingnya hahaha

 Kalau ditanya apa arti judul lagu ini
akan saya jawab dari sudut pandang orang Jepang
sesuai dengan diskusi di sini ya
 

Heart Realize

(Anata no) Omoi wo Shiru --> "Aku Menyadari Perasaanmu"
(Watashi no) Omoi ni Kizuite --> "Sadarilah Perasaanku"
Omoi wo Kanaeru --> "Wujudkanlah Harapanku"

 Jadi "Heart" di sini bisa bermakna macam-macam ya.

Heart Realize Lyrics
ハートリアライズ 歌詞
Lirik Lagu Heart Realize
 
RomanizedKanjiIndonesian
Heart Realize
Tia

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Kimi no namae
Nani ga atte mo kanarazu yobu kara
Ah

Kimi wa GIZAGIZA HAATO no mochinushi
Fureru mono wa nan demo kizutsukeru
Sekai no subete wo nirami tsukete
Sono me wa iu nda
Boku wa koko ni iru

Dare ka ga waratteta
Dakara hiita nda
Sono kyoukai sen
Sore nara watashi ga
Sono te wo hiku
Tsureteku kara

Ienai nara
Kono te wo tsuyoku nigitte
Hanasanai de
Kimi wa mou hitori janai nda tte
Shitte hoshii nda yo

Kimi ga uso wo tsuite shimau no wa
Sore ga dare mo kizutsukenai kara
Honto no koto wa itsumo tsurakute
Kanashii mono da to
Kimi wa shitteru kara

Dare mo ga kizukanai
Okashii no wa boku no hou na nda
Furueru kimi no te nigiri kaesu
Mou daijoubu

Mayotta nara sakende
Sono koe wa sou
Yami wo mo harau wa
Shinjite
Kimi shika kimi jishin wo
Kaerarenai kara

Machigau koto nado
Osorenaide
Negai wa todoku

Kowai no nara
Kono te wo tsuyoku nigitte
Hanasanaide
Omotta sekai wo koko ni egaku
Ima kono shunkan
Kanashii nara namida wo
Kimi no bun made naite ageru
Kanarazu saigo ni waraeru youni
Watashi ga negau kara
ハートリアライズ
Tia

作詞:ryo (supercell)
作曲:ryo (supercell)

君の名前 
何があっても必ず呼ぶから
Ah

君はギザギザハートの持ち主
触れるものは何でも傷つける
世界の全てを睨みつけて
その目は言うんだ
僕はここにいる

誰かが笑ってた
だから引いたんだ
その境界線
それなら私が
その手を引く
連れてくから

言えないなら
この手を強く握って
離さないで
君はもう一人じゃないんだって
知ってほしいんだよ

君が嘘をついてしまうのは
それが誰も傷つけないから
ほんとの事はいつも辛くて
悲しいものだと
君は知ってるから

誰もが気づかない
おかしいのは僕の方なんだ
震える君の手 握り返す
もう大丈夫

迷ったなら叫んで
その声はそう
闇をも払うわ
信じて
君しか君自身を
変えられないから

間違うことなど
恐れないで
願いは届く

怖いのなら
この手を強く握って
離さないで
想った世界をここに描く
今この瞬間
悲しいなら涙を
君の分まで泣いてあげる
必ず最後に笑えるように
私が願うから
Heart Realize 
Tia

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)

Apapun yang terjadi,
Aku pasti akan memanggil namamu
Ah

Kau memiliki hati yang bergerigi
Segala yang kau sentuh pun, akan terlukai
Matamu yang menatap tajam segala
yang ada di dunia berkata bahwa 
"Aku ada di sini"

Seseorang menertawakan dirimu
Karena itulah, 
kau menarik garis pembatas itu
Jika itu maumu,
maka aku akan menarik keluar tanganmu
dan membawamu serta bersamaku

Jika kau tak ingin mengatakannya,
genggam dengan eratlah tanganku ini
dan jangan pernah kau lepaskan
Aku ingin kau menyadari,
bahwa kau tak sendiri lagi

Kau terpaksa berbohong
karena tak ingin menyakiti siapapun
Semua itu kau lakukan karena 
kau paham bahwa, kenyataan itu sebenarnya
begitu pedih dan menyakitkan

Tak'kan ada seorang pun yang menyadari
bahwa yang aneh itu sebenarnya adalah aku
Ku'kan menggenggam balik tanganmu dan berkata
bahwa semuanya akan baik-baik saja

Jika kau tersesat, berteriaklah
Karena suaramu itu bahkan bisa
menghapus kegelapan sekalipun
Percayalah
Hanya dirimulah yang bisa
mengubah dirimu sendiri

Janganlah kau takut,
ketika berbuat kesalahan
Harapanmu 'kan terkabulkan

Jika kau merasa takut,
genggam dengan eratlah tanganku ini 
dan jangan pernah kau lepaskan
Gambarkanlah dunia yang kau idamkan
Sekarang juga, di tempat ini 
Jika kau bersedih,
aku menitikkan air mata, menangis untukmu
Karena aku berharap agar kau
pasti 'kan bisa tertawa pada akhirnya nanti
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 

Diberdayakan oleh Blogger.

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates