Selasa, 14 Juli 2015

Nanami - Ai ga Sakenderu Lyrics: English & Indonesian Translations

Ai ga Sakenderu Lyrics
愛が叫んでる 歌詞
Lirik Lagu Ai ga Sakenderu
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Love is Screaming Out
Nanami

Lyricist: Nanami
Composer: Nanami

Not even a single light I could see,
as if I sank into the dark bottom of sea
So painful and dreadful
Even if I tried to close my eyes,
All my sins, all my lost things
until now, never go out
Black and white are mixed,
and become "my gray present"

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Somewhere right now
I know, Love is weeping
Keeping all my Love
Keeping all my Love
Nothing to do, all alone
Love is weeping

"Whenever you feel blue now,
it's only a preparation phase 
to be able to cheer up next time"
Someone said like that to me, 
but those words,
have rusted and lost their lights
I've tried to shout out, "Help!", yet
Anybody pretends to see nothing
From the very beginning,
it has been decide that
"Humans are such creatures"

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Somewhere right now
I know, Love is weeping

Keeping all my Love
Keeping all my Love
Nothing to do, all alone
Love is weeping


Help!
The scream of this world
has became an earth tremor
It has snatched away everything,
All my precious things,
All my cherished people,
Help!
Why oh why have humans
become such selfish creatures like this?
Can't you hear?
The scream of Love...

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Somewhere right now...

Keeping all my Love
Keeping all my Love
Nothing to do, all alone
I scream for Love

"Love".
Ai ga Sakenderu
Nanami

Lyricist: Nanami
Composer: Nanami

Hikari sae mienai
Umi no soko ni iru youni
Kurushiku kowakute
Hitomi sae tojita mama
Okashita tsumi nakushita mono
Ima mo kienai
Shiro to kuro ga mazariatte
Ima ni naru

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Kyou mo dokoka de
Ai ga naiteiru
Keeping all my Love
Keeping all my Love
Dou shiyou mo naku hitori de
Ai ga naiteiru

"Genki ga nai toki wa
genki wo dasu tame no
junbi kikan da" to
Dareka ga itta kotoba mo 
Hikari nakushi 
Sabitsuita
"Tasukete" to sakende mite mo
Mite minu FURI de
"Ningen nante
sonna mono da" to
Kimetsuketa

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Kyou mo dokoka de
Ai ga naiteiru
Keeping all my Love
Keeping all my Love
Dou shiyou mo naku hitori de
Ai ga naiteiru

Help!
Kono sekaijuu no sakebi ga
Jihibiki ni kawatte
Taisetsu na mono
Taisetsu na hito
Subete ubatteku
Help!
Doushite konna ni
Migatte na ikimono ni kawatta?
Kikoenaika?
Ai no sakebi ga...

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Kyou mo dokoka de...

Keeping all my Love
Keeping all my Love
Dou shiyou mo naku hitori de
Ai wo sakebu
"Ai".
愛が叫んでる
ななみ

作詞:ななみ
作曲:ななみ

光さえ見えない
海の底にいるように
苦しくて怖くて
瞳さえ閉じたまま
犯した罪 失くしたもの
今も消えない
白と黒が混ざりあって
今になる

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
今日もどこかで
愛が泣いてる
Keeping all my Love
Keeping all my Love
どうしようもなく 一人で
愛が泣いてる

「元気がない時は 
元気を出すための
準備期間だ」と
誰かが言った言葉も 
光 無くし
錆びついた
「助けて」と叫んでみても
見て見ぬフリで
「人間なんて
そんなものだ」と
決めつけた

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
今日もどこかで
愛が泣いてる
Keeping all my Love
Keeping all my Love
どうしようもな 一人で
愛が泣いてる

Help!
この世界中の叫びが
地響きに変わって
大切なもの
大切な人
全て奪ってく
Help!
どうしてこんなに
身勝手な生き物に変わった?
聞こえないか?
愛の叫びが...

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
今日もどこかで...

Keeping all my Love
Keeping all my Love
どうしようもなく 一人で
愛を叫ぶ
「愛」。
Cinta tengah Menjerit
Nanami

Lyricist: Nanami
Com poser: Nanami

Barang secercah cahaya pun, tak dapat kulihat
Bagaikan berada di gelapnya dasar lautan
Aku takut, sungguh menyesakkan hati
Bahkan bila kututup mataku,
Semua dosa, segala hal yang telah hilang dariku
Hingga kini pun, tak jua kunjung sirna
Hitam dan putih bercampur menjadi satu
menjadi "kelabu hari-hariku kini"

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Sekarang pun, entah di mana
Cinta tengah menangis
Keeping all my Love
Keeping all my Love
Tak tahu harus berbuat apa, seorang diri
Cinta tengah menangis

"Jika kau merasa sedih sekarang,
itu adalah masa persiapan
untuk dapat merasa senang"
Seseorang mengatakan hal itu kepadaku,
akan tetapi kata-kata itu
telah berkarat dan kehilangan cahayanya
Meski telah kucoba berteriak "Tolong!",
namun semuanya berpura tak melihat
Sejak awal, telah ditetapkan bahwa 
"Manusia itu,
memang makhluk seperti itu" 

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Sekarang pun, entah di mana
Cinta tengah menangis

Keeping all my Love
Keeping all my Love
Tak tahu harus berbuat apa, seorang diri
Cinta tengah menangis


Help!
Erangan dunia ini
telah berubah menjadi getaran bumi
yang merampas segalanya,
Hal yang penting,
Orang yang berharga
Help!
Mengapa gerangan manusia
telah berubah menjadi makhluk yang begitu egois?
Tak terdengarkah?
Jeritan cinta ini...

I'm just keeping all my Love
Keeping all my Love
Sekarang pun, entah di mana...

Keeping all my Love
Keeping all my Love
Tak tahu harus berbuat apa, seorang diri
Aku menjerit demi cinta

"Cinta".
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates