Jumat, 10 Juli 2015

LOCAL CONNECT - Shiawase no Arika Lyrics: English & Indonesian Translations

Shiawase no Arika Lyrics
幸せのありか 歌詞
Lirik Lagu
Shiawase no Arika
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
The Whereabouts of Happiness
LOCAL CONNECT

Lyricist: ISATO
Composer: Daiki

I've been steadily walk straight
with tactless heart of mine
I born into this world,
to protect my beloved one

I lend her my hand
How happy I am, whenever I see 
a single smile has born in her face
Such a warm light
reflected on her pure eyes

Here we're now,
In the midst of overflown hopes
I wonder, how many loves
would we encounter?
Though we can't see them by eyes,
and need to depend on fumbling
But no matter what happens,
My feelings wouldn't change
For you my beloved one,
who've gave me so much kindness
We live in the same present together
We're touched by 
the happiness of loving each other

i believe, there'd come times
whenever we need no words
to convey our feelings
This unseen and close bonds,
would always push our back
to move forward

Your warmth 
always here by my side
Let's face together,
any regrets or anxieties
The whereabouts of happiness 
is right here

When I realized,
I'm not alone anymore
Suddenly I felt, 
I could be the way I am
That's why, please accept
this tactless heart of mine

Here we're, 
Right in the midst of overflown hopes
I wonder, how many loves
 
would we face?
I don't need any shallow things,
I want to hold tight your hand,
to reach the deeper place
So, happiness be born between us
Shiawase no Arika
LOCAL CONNECT
 
Lyricist: ISATO
Composer: Daiki

Massugu ni aruitekita
Bukiyou na kono kokoro
Taisetsu wo mamoru tame ni
Umarete kita nda

Te wo sashinobe
Hitotsu no egao
Umareru koto ga ureshikute
Itsuwarinai sono me ni utsuru
Atatakai hikari

Afureru kibou no naka de
Ima bokura
Dore dake no ai ni
Deaeru no darou
Me ni wa mienakute
Tesaguri ni tayotteiru keredo
Nani ga okitatte
Kawari wa shinai
Yasashisa wo kureta
Taisetsu no tame ni
Onaji toki wo ima ikiteru
Aisuru koto no 
Yorokobi ni furete

Kotoba wo kawasanakute mo
Tsutawaru toki ga aru
Me ni mienai 
Tsuyoi kizuna de
Itsudatte sou 
Senaka wo osu

Sono nukumori ga
Soba ni aru kara
Fuan ya koukai sae
Mukiau yo
Shiawase wa 
Koko ni aru

Hitori janai to
Omoeta sono toki ni
Jibun rashiku irareru
Ki ga surunda
Dakara todoketai
Bukiyou na kono kokoro

Afureru kibou no naka de
Sou bokura
Doredake no ai ni
Mukiaeru darou
Usupperai mono nara iranai
Fukai basho de 
Te wo nigiritai
Shiawase ga umareru youni
幸せのありか
LOCAL CONNECT

作詞:ISATO
作曲:Daiki

真っ直ぐに歩いてきた
不器用なこの心
大切を守るために
生まれてきたんだ

手を差し伸べ
一つの笑顔
生まれる事が嬉しくて
偽りないその目に映る
あたたかい光

溢れる希望の中で
今僕ら
どれだけの愛に
出会えるのだろう
目には見えなくて
手探りに頼っているけれど
何が起きたって
変わりはしない
優しさをくれた
大切のために
同じ時を今生きてる
愛することの
喜びに触れて

言葉を交わさなくても
伝わる瞬間ときがある
目に見えない
強い絆で
いつだってそう
背中を押す

そのぬくもりが
そばにあるから
不安や後悔さえ
向き合うよ
幸せは
ここにある

1人じゃないと
思えたその時に
自分らしくいられる
気がするんだ
だから届けたい
不器用なこの心

溢れる希望の中で
そう僕ら
どれだけの愛に
向き合えるだろう
薄っぺらいものならいらない
深い場所で
手を握りたい
幸せが生まれるように
Tempat Kebahagiaan Berada
LOCAL CONNECT

Lyricist: ISATO
Composer: Daiki

Aku melangkah lurus ke depan
bersama hati yang canggung ini
Aku terlahir ke dunia demi melindungi
orang-orang yang kukasihi

Kuulurkan tanganku padanya
Alangkah bahagianya
melihat senyuman terlahir dari bibirnya
Sinar hangat terpancar dari matanya
yang tanpa dusta
 
Kini kita berdua
berada di tengah luapan harapan
Berapa banyak cinta dan kasih
yang akan kita temui?
Kita tak'kan bisa 
melihatnya dengan mata ini,
dan hanya bisa meraba-raba saja
Namun, apapun yang terjadi,
perasaanku padamu tak'kan berubah
Demi dirimu yang terkasih,
yang telah begitu menyayangi diriku
Kita hidup bersama, di waktu yang sama
Terjamah oleh kebahagiaan saling mencinta

Akan tiba waktu bagi kita, 
untuk bisa mengungkapkan perasaan 
tanpa kata-kata
Ikatan tak kasat mata yang terjalin erat ini,
akan selalu mendorong kita 
untuk maju ke depan

Kehangatanmu
Selalu ada di sisiku
Ayo kita hadapi bersama,
segala keraguan dan penyesalan
Kebahagiaan itu, 
Ada di sini

Ketika aku menyadari,
bahwa aku tidak sendiri
Aku merasa aku bisa 
menjadi diriku apa adanya
Karena itu, terimalah apa adanya
hatiku yang canggung ini

Kita berdua
berada tepat di tengah luapan harapan
Berapa banyak cinta dan kasih
 
yang akan kita hadapi?
Aku tak butuh hal yang dangkal,
kuingin menggengam erat tanganmu 
hingga tempat yang terdalam 
agar terlahir kebahagiaan di antara kita



0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates