English | Romanized | Kanji | Indonesian |
The Whereabouts of Happiness LOCAL CONNECT to protect my beloved one a single smile has born in her face reflected on her pure eyes In the midst of overflown hopes would we encounter? and need to depend on fumbling But no matter what happens, My feelings wouldn't change who've gave me so much kindness the happiness of loving each other whenever we need no words to convey our feelings This unseen and close bonds, would always push our back to move forward always here by my side Let's face together, any regrets or anxieties The whereabouts of happiness is right here I'm not alone anymore Suddenly I felt, I could be the way I am That's why, please accept this tactless heart of mine Right in the midst of overflown hopes would we face? I want to hold tight your hand, to reach the deeper place So, happiness be born between us | Shiawase no Arika LOCAL CONNECT Lyricist: ISATO Yorokobi ni furete Tsuyoi kizuna de Senaka wo osu Koko ni aru Te wo nigiritai | 幸せのありか 喜びに触れて 強い絆で 背中を押す ここにある 手を握りたい | Tempat Kebahagiaan Berada LOCAL CONNECT orang-orang yang kukasihi Alangkah bahagianya melihat senyuman terlahir dari bibirnya Sinar hangat terpancar dari matanya yang tanpa dusta Kini kita berdua berada di tengah luapan harapan yang akan kita temui? Kita tak'kan bisa melihatnya dengan mata ini, dan hanya bisa meraba-raba saja perasaanku padamu tak'kan berubah Demi dirimu yang terkasih, yang telah begitu menyayangi diriku Kita hidup bersama, di waktu yang sama Terjamah oleh kebahagiaan saling mencinta untuk bisa mengungkapkan perasaan tanpa kata-kata akan selalu mendorong kita untuk maju ke depan Selalu ada di sisiku Ayo kita hadapi bersama, segala keraguan dan penyesalan Ada di sini bahwa aku tidak sendiri Aku merasa aku bisa menjadi diriku apa adanya Karena itu, terimalah apa adanya hatiku yang canggung ini berada tepat di tengah luapan harapan yang akan kita hadapi? kuingin menggengam erat tanganmu hingga tempat yang terdalam |
0 komentar:
Posting Komentar