Minggu, 12 Juli 2015

Junko Takeuchi - LIFE GOES ON Lyrics: English & Indonesian Translations

Anyone?
Ever heard this song before?
This song is the main theme for 
Naruto Shippuden Kizuna Drive PSP
Back then, 
when I haven't entered Japanese as my major,
I always heard this song 
whenever my brother was playing Kizuna Drive.

Come to think of it, 
maybe this is the first song I romanized, 
but I couldn't translate it
because my Japanese skills 
was zero back then

Aaah, this song brings back memories
and I just got a right mood to translate it
It seemed they also used this song in 
Naruto Shounen-hen as Ending Theme,
maybe to promote Kizuna Drive (lol)

This song is sung by Naruto himself,
I mean Naruto's seiyuu = Junko Takeuchi
How girly her voice in this song,
really a big different with Naruto's voice
It's quite difficult to find this song nowadays,
but you can download it on gendou.com
[2015.07.12]

LIFE GOES ON Lyrics
LIFE GOES ON 歌詞
Lirik Lagu
LIFE GOES ON
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
LIFE GOES ON
Junko Takeuchi

Lyricist: Yukino Nakajima
Composer: Sin

These emotions, 
confusion and sorrow
are mingled within me
I just want to blame someone for it
Reality isn't something, 
you could easily survive 
without any struggles
Bit my lips, I almost torn it off

There's no way I will lose.
Until I finally reach my destination
Keep going
Keep my dream.
This isn't over
Life goes on. Forever.
I'd show you, I could run through the end
Far away, towards beyond there

It doesn't mean, 
anything visible by eyes is everything
It's the bonds I hold dearly in my heart
and I'd keep piercing through this path

It's something simple, but I ended up
thinking too much 
about their ulterior motives
And here I am, 
couldn't trust people anymore
In the midst of lonely and sleepless nights
If I stay all alone by myself
This heart would about to break into pieces

But believe in myself.
Because I don't want to lose
Going on. It's all right.
No time to stand still
Life goes on. Forever.
There we are, we'd be smiling brightly
Far away beyond there

Just like those birds, flapping their wings
fly across the time without quivering
Engrave these bonds into my heart,
I want to soar up towards this sky
 
It doesn't mean,
anything visible by eyes is everything
It's the bonds I hold dearly in my heart
and I want to keep piercing through this path


Just like those birds, flap their wings,
fly across the time without quivering
Engrave these bonds into my heart,

I'd continue to soar up towards this sky
LIFE GOES ON
Takeuchi Junko

Lyricist: Nakajima Yukino
Composer: Sin

Tomadoi ya kanashimi ga
Majiriau kono kanjou
Hito no sei ni shitaku
Natte shimau
Genjitsu wa sou kantan ni
Umaku hakobanakute
Kami shimeta kuchibiru ga
Chikiresou

There's no way I will lose.
Tadoritsuku made wa
Keep going
Keep my dream.
Owari janai
Life goes on. Forever.
Hashirinuite miseru yo
Sono mukou gawa e

Me ni mieru mono dake ga itsumo
Subete na wake janai nda
Kizuna wo mune ni daite
Kono michi wo tsuranuite iku kara

Tanjun na koto nano ni
Ura wo yomi sugite wa
Hito ga shinjirarenaku
Natte shimau
Sabishi yoru no naka de
Hitori kiri de itara
Kokoro ga BARABARA ni
Kudakesou

But believe in myself.
Maketakunai kara
Going on.It's all right.
Tachidomaranai
Life goes on. Forever.
Egao no bokura ga iru
Sono mukou gawa ni

Toki wo koete mo yuragu koto nai
Habataku ano tori no youni
Kizuna wo mune ni kizande
Kono sora wo kakenuketai

Me ni mieru mono dake ga itsumo
Subete na wake janai nda
Kizuna wo mune ni idaite
Kono michi wo tsuranukitai

Toki wo koete mo yuragu koto nai
Habataku ano tori no youni
Kizuna wo mune ni kizande
Kono sora wo kakenukete iku kara
LIFE GOES ON
竹内順子

作詞:中嶋ユキノ
作曲:Sin

戸惑いや悲しみが
交じり合うこの感情
人のせいにしたく
なってしまう
現実はそう簡単に
上手く運ばなくて
噛み締めた唇が
千切れそう

There's no way I will lose.
たどり着くまでは
Keep going.
Keep my dream.
終わりじゃない
Life goes on. Forever.
走り抜いてみせるよ
その向こう側へ

目に見えるものだけがいつも
全てなわけじゃないんだ
絆を胸に抱いて
この道を貫いていくから

単純な事なのに
裏を読みすぎては
人が信じられなく
なってしまう
寂しい夜の中で
一人きりでいたら
心がバラバラに
砕けそう

But believe in myself.
負けたくないから
Going on. It's all right.
立ち止まらない
Life goes on. Forever.
笑顔の僕らがいる
その向こう側に

時を越えても揺らぐ事ない
羽ばたくあの鳥のように
絆を胸に刻んで
この空を駆け抜けたい

目に見えるものだけがいつも
全てなわけじゃないんだ
絆を胸に抱いて
この道を貫きたい

時を越えても揺らぐ事ない
羽ばたくあの鳥のように
絆を胸に刻んで
この空を駆け抜けていくから
LIFE GOES ON
Junko Takeuchi

Lyricist: Yukino Nakajima
Composer: Sin

Rasa ini, kesedihan dan kegelisahan
bercampur menjadi satu
membuatku ingin menyalahkan 
orang lain saja
Dalam kenyataan,
kita perlu berjuang
tidak semudah yang kau bayangkan
Bibir yang kugigit ini serasa akan sobek

Tak mungkin aku kalah,
hingga aku mencapai tempat tujuanku
Terus maju, membawa impianku
Segalanya belum berakhir
Kehidupan terus berlanjut, selamanya
Akan kubuktikan 
aku bisa berlari secepat mungkin
menuju ke sisi lain yang jauh di sana

Bukan berarti, semua hal yang kasat oleh mata
adalah segala-galanya
Sembari mendekap ikatan ini ke dalam hati
aku akan terus menerobos jalan ini

Padahal hal itu begitu sederhana, 
namun aku terlalu memikirkan 
adanya maksud tersembunyi
hingga aku tak bisa lagi 
percaya pada manusia
Di tengah malam sepi dan terjaga,
apabila aku sendirian saja,
Hati ini serasa hancur berkeping-keping

Namun, aku percaya pada diriku
Karena aku tak ingin kalah
Terus maju. Tak apa
Tak ada waktu untuk terpaku
Kehidupan terus berlanjut. Selamanya
Ada kita yang sedang tersenyum berseri
di sisi lain yang jauh di sana

Bagai burung yang mengepakkan sayapnya
Melintasi waktu tanpa rasa ragu
Bersama ikatan yang kuukir ke dalam hati ini,
Kuingin membubung tinggi menuju langit ini
 
Bukan berarti, semua hal yang kasat oleh mata
adalah segala-galanya
Sembari mendekap ikatan ini ke dalam hati,
Kuingin menerobos jalan ini

Bagai burung yang mengepakkan sayapnya 
Melintasi waktu tanpa rasa ragu
Bersama ikatan yang kuukir ke dalam hati ini,
Ku'kan terus membubung tinggi menuju langit ini
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates