LAST SNOW Yuya Matsushita
Lyricist: H.U.B. Composer: Jin Nakamura Takes a breath and don't leave me Just stay with me so Please say "that's a lie", open your eyes, look at me and smile
As if in haste, I was hugging you so tightly until some traces were remained in our heart I was loving you, You were my everything
These snows are falling and piling up wrapping this whole world I don't care if everything has changed Keep parting apart from your warmth All of my memories are fluttering and scattering from the sky As if snows bid farewell to me You warped my cheeks with the warmth of that palm Leaning for a bit, I placed a kiss on your palm
If something called eternity is real Probably, it must be you You were always shining even time has stopped
Look, because of your palms are still warm Snows are melting in no time Frozen tear flakes only can stay longer in cold places And take you faraway from my side? So white, so pure Wings of life have widen Shining, eternally Fly away to the sky Why oh why Please don't leave me alone I miss you, miss you Farewell
These snows are falling and piling up wrapping this whole world If only I could be reborn Keep parting apart from your warmth I don't care if all of my memories to be buried completely Tomorrow of us won't come anymore
Look, because of your palms are still warm Snows are melting in no time Frozen tear flakes only can stay longer in cold places And take you faraway from my side | LAST SNOW Matsushita Yuya
Lyricist: H.U.B. Composer: Nakamura Jin Ikanai de iki wo shite Sono mama de soba ni ite "Uso da yo" to me wo akete Boku wo mite hohoende yo
Isogu youni tsuyoku Dakishimeteita Mune ni ato ga nokoru hodo Totemo aishiteta Subete datta
Kono yuuki ga furitsumori Sekai juu wo tsutsumi Nani mo kamo kawareba ii Kimi kara hanarete yuku Sono kioku wo zenbu Sora ni maichirashi nagara Yuuki no youni furu "sayonara"
Atatameta te no hira de Boku no hoho tsutsunda ne Sukoshi dake katamukete Te no hira ni kuchizuke shita
Eien ga moshi mo Aru to shita nara Sore wa kimi kamo shirenai Toki wo tometa mama Kagayaiteru
Hora kimi no te no hira ga Mada atatakai kara Yuuki ga sugu tokete shimau Kooru namida no kakera Tsumetai basho de shika Umaku ikirarenai kara Kimi wo tooku tsurete yuku no?
Masshiro ni hirogeta Inochi no tsubasa ga Hatenaku kirameki Sora e to habataku Doushite doushite Hitori ni shinai de Aitai aitai Sayonara
Kono yuuki ga furitsumori Sekai juu wo tsutsumi Umare kawareru nara ii Kimi kara hanarete yuku Sono kioku wo zenbu Umete shimaeru nara ii Ashita wa mou konai
Hora kimi no te no hira ga Mada atatakai kara Yuuki ga suru tokete shimau Kooru namida no kakera Tsumetai basho de shika Umaku ikirarenai kara Kimi wo tooku tsurete yuku nda | LAST SNOW 松下優也
作詞:H.U.B. 作曲:中村仁 いかないで 息をして そのままで そばにいて 「嘘だよ」と 目を開けて 僕を見て 微笑んでよ
急ぐように強く
抱きしめていた 胸に跡が残るほど とても愛してた すべてだった
この雪が降り積もり 世界中を包み 何もかも変わればいい 君から離れてゆく その記憶を全部 空に舞い散らしながら 雪のように降る「さよなら」
暖めた手のひらで 僕の頬包んだね 少しだけ傾けて 手のひらに口づけした
永遠がもしも あるとしたなら それは君かもしれない 時間(とき)を止めたまま 輝いてる
ほら君の手のひらは まだ暖かいから 雪がすぐ溶けてしまう 凍る涙の欠片 冷たい場所でしか うまく生きられないから 君を遠く連れてゆくの?
真白に 拡げた 生命(いのち)の翼が 果てなく きらめき 空へと 羽ばたく どうして どうして ひとりに しないで 会いたい 会いたい さよなら
この雪が降り積もり 世界中を包み 生まれ変われるならいい 君から離れてゆく その記憶を全部 埋めてしまえるならいい 明日はもう来ない
ほら君の手のひらは まだ暖かいから 雪がすぐ溶けてしまう 凍る涙の欠片 冷たい場所でしか うまく生きられないから 君を遠く連れてゆくんだ
| LAST SNOW Matsushita Yuya
Lyricist: H.U.B. Composer: Jin Nakamura Perlahan tarik napasmu, jangan tinggalkan aku Tetaplah berada di sisiku Katakan bahwa semua itu dusta belaka Buka matamu, tataplah aku dan tersenyumlah Seolah tergesa oleh waktu kupeluk dirimu hingga membekas ke dalam hati ini Kaulah segalanya yang pernah kucinta
Salju ini berguguran dan menumpuk menyelimuti seluruh bumi Tak masalah apabila segalanya telah berubah Terpisah jauh dari dirimu, seluruh kenangan kita berdua jatuh menari, hancur berguguran bagaikan salju yang mengucapkan perpisahan
Kau menyelimuti pipiku dengan hangatnya telapak tangan itu Sedikit kusandarkan tubuh ini, dan mengecup telapak itu
Andaikata, keabadian itu nyata adanya Mungkin, kaulah orangnya Terus menerus bersinar terang, meskipun waktu telah terhenti
Lihatlah, karena telapak tanganmu masih begitu hangat Salju pun langsung melebur Tetes airmata yang membeku hanya bisa bertahan di tempat yang dingin dan membawamu pergi jauh dariku? Sayap putih kehidupan tengah mengembang Terbang menuju ke langit yang tak berujung yang berkilauan Mengapa oh mengapa Jangan tinggalkanku sendiri Merindumu merindumu Selamat tinggal Salju ini berguguran dan menumpuk menyelimuti seluruh bumi Seandainya saja aku bisa terlahir kembali Terpisah jauh dari dirimu Seandainya saja aku bisa mengubur seluruh kenanganku akan dirimu Esok hari pun tak'kan menyapa kembali
Lihatlah, karena telapak tanganmu masih begitu hangat Salju pun langsung melebur Tetes airmata yang membeku hanya bisa bertahan di tempat yang dingin dan membawamu pergi jauh dariku |
0 komentar:
Posting Komentar