This is default featured slide 1 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 2 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 3 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 4 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

This is default featured slide 5 title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam. blogger theme by Premiumblogtemplates.com

Sabtu, 24 Oktober 2015

Kana Nishino - No.1 Lyrics: English & Indonesian Translations

Hello readers XDD
Amane's here with Kana's new song!!
My precious laptop has gone crash and now I'm using my father's T_T
Need to wait until I back to full translation mode lol

So, no need anymore words
Here it comes!! 
Kana Nishino - No.1
Theme song for Dorama "Okitegami Kyoko no Biboroku" 
(This dorama is based from a novel
written by Nishio Ishin XDD 
-famous for Monogatari Series, Bakemonogatari etc XDD
Recommended (y))

  [2015.11.13]

No.1 Lyrics
No.1 歌詞
Lirik Lagu
No.1
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
No.1
Kana Nishino

Lyricist: Kana Nishino
Composer:KENTZ・LISA DESMOND
・MARIA MARCUS
 
(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

Just in case. maybe I'll get hurt
Just in case, everything will be unpleasant
ah Wouldn't it be nice
if I never fallen in love again?

Rather than randomly go out with someone
just because he's gentle to me
ah Wouldn't it be better
if I was single?

Too embarrassing 
till I avert my eyes
Too nervous till 
I can't speak properly
Impossible, 
I'm an adult,  never do such things
I just want to keep everything calm, though

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Your smile, your eyes, every things
have made my heart went pit a pat 
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
I've become afraid of myself for a bit
I wanna be your No.1
These feelings unstoppable

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

If only I know, I can't concentrate to my job
If only I know, I can't be myself anymore
ah Wouldn't it be nice if I want 
to made up my mind to not loving you? 

Wondering why you didn't reply my message
Wondering what are you doing right now?
I don't care, I'm busy 
I just want to keep everything cool, though

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
No idea why, your heart, every things
have made me feel irritate
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
I've become afraid of myself for a bit
I wanna be your No.1
These feelings unstoppable

(Uh Uh Uh… )
Even my confusion, my pride Ah
(Uh Uh Uh… )
All of them crumble bit by bit
Hate you, hate you, after all I love you
Is it alright for me to seriously fall for you?
(Uh Uh Uh... )
I wanna be your No.1

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Your smile, your eyes, every things
have made my heart went pit a pat 
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Uh
I've become afraid of myself for a bit
I wanna be your No. 1
These feelings unstoppable

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Uh Uh Uh…
l wanna be your No.1)
No.1
Nishino Kana

Lyricist: Nishino Kana
Composer: KENTZ・LISA DESMOND
・MARIA MARCUS
 
(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

Kizutsuku kamo shirenai nara
Kimazuku nacchau kurai nara
ah Koi nante mou
Shinai hou ga ii no kana

Yasashiku shite kureru dareka to
Tekitou ni tsukiau kurai nara
ah Isso no koto
Hitori de ita hou ga ii no

Hazukashikute 
Me wo sorasu to ka
Kinchou shite 
Umaku hanasenai nante
Arienai 
Otona nanda shi
Kakkoyoku ikitai noni

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Sono egao sono hitomi subete ga
DOKIDOKI saseru
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Chotto jibun demo kowai kurai
I wanna be your No.1
Kono omoi tomaranai

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

Shigoto mo te ni tsukanai nara
Jibun rashiku irarenai nara
ah Isso no koto
Suki janai koto ni shitai

MEERU no henshin ga nai to ka
Ima nani shiteru no kana? nante
Ki ni shinai isogashii shi
KUURU ni ikitai noni

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Wakaranai sono kokoro subete ga
IRAIRA saseru
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Chotto jibun demo kowai kurai
I wanna be your No.1
Kono omoi tomaranai

(Uh Uh Uh… )
Tomadoi mo puraido mo Ah
(Uh Uh Uh… )
Sukoshi zutsu kuzureteku
KIRAI KIRAI yappari SUKI
Honki de suki demo ii kana?
(Uh Uh Uh... )
I wanna be your No.1

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Sono egao sono hitomi subete ga
DOKIDOKI saseru
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Chotto jibun demo kowai kurai
I wanna be your No. 1
Kono omoi tomaranai

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Uh Uh Uh… 
l wanna be your No.1 )
No.1
西野カナ

作詞:西野カナ
作曲:KENTZ・LISA DESMOND
・MARIA MARCUS

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

傷つくかもしれないなら
気まずくなっちゃうくらいなら
Ah 恋なんてもう
しない方がいいのかな

優しくしてくれる誰かと
適当に付き合うくらいなら
Ah いっそのこと
一人でいた方がいいの

恥ずかしくて
目をそらすとか
緊張して
うまく話せないなんて
ありえない
大人なんだし
かっこよく生きたいのに

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
その笑顔 その瞳 全てが
ドキドキさせる
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
ちょっと自分でも怖いくらい
I wanna be your No.1
この想い止まらない

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

仕事も手に付かないなら
自分らしくいられないなら
Ah いっそのこと
好きじゃない事にしたい

メールの返信がないとか
今何してるのかな?なんて
気にしない 忙しいし
クールに生きたいのに

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
分からないその心 全てが
イライラさせる
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
ちょっと自分でも怖いくらい
I wanna be your No.1
この想い止まらない

(Uh Uh Uh… )
戸惑いもプライドも Ah
(Uh Uh Uh… )
少しずつ崩れてく
キライ・キライ・やっぱりスキ
本気で好きでもいいかな
(Uh Uh Uh… )
I wanna be your No.1

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
その笑顔 その瞳 全てが
ドキドキさせる
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
ちょっと自分でも怖いくらい
I wanna be your No.1
この想い止まらない

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Uh Uh Uh…
l wanna be your No.1)
No.1
Kana Nishino

Lyricist: Kana Nishino
Composer: KENTZ・LISA DESMOND
・MARIA MARCUS 
 
(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

Jika nantinya, aku mungkin terluka
Jika nantinya malah menjadi tak menyenangkan
ah Akankah lebih baik bila
tidak usah jatuh cinta lagi saja?

Daripada menjalin hubungan tidak serius 
hanya karena ia bersikap baik padaku
ah Lebih baik 
sendirian saja

Begitu malu ,
hingga harus memalingkan wajah
Begitu gugup, 
hingga sulit berbicara
Aku sudah dewasa, 
tak mungkin bersikap begitu
Padahal kuingin bersikap lebih tenang

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Senyumanmu, manik matamu, segalanya
membuat jantungku berdebar-debar
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Aku bahkan sedikit takut pada diriku sendiri
I wanna be your No.1
Rasa ini tak terhentikan

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…)

Jika aku menjadi tidak konsen pada pekerjaan
Jika aku tak bisa menjadi diriku sendiri
ah Lebih baik, kuingin menetapkan hati
untuk tidak menyukai dirimu

Mengapa kamu tak membalas pesanku
atau sedang apa gerangan kamu sekarang?
Sudahlah, jangan dipikirkan, aku sibuk
Padahal kuingin bersikap lebih kalem
 
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Aku tak mengerti, hatimu, segalanya
membuatku merasa begitu kesal
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Aku bahkan sedikit takut pada diriku sendiri
I wanna be your No.1
Rasa ini tak terhentikan

(Uh Uh Uh… )
Keraguanku, bahkan harga diriku pun Ah
(Uh Uh Uh… )
Lambat laun semua itu runtuh
Benci benci nyatanya suka
Bolehkah aku serius mencintaimu?
(Uh Uh Uh... )
I wanna be your No.1

Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Senyumanmu, manik matamu, segalanya
membuat jantungku berdebar-debar
Cause baby you're my No.1
and you're the only one
Aku bahkan sedikit takut pada diriku sendiri
I wanna be your No. 1
Rasa ini tak terhentikan

(Uh Uh Uh… Uh Uh Uh…
Uh Uh Uh… 
l wanna be your No.1)
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




Kamis, 22 Oktober 2015

EGOIST - Reloaded Lyrics: English & Indonesian Translations

"Erue a framea animam meam
et de manu canis unicam meam.
Salva me" - Latin

Translation:
"Deliver, O my soul
and from the hand of the dog.
Help me"
 
 (source: google translate)
 
(Fears because can't keep the promises 
Bite those sinful fruits 
and the moment they realize about loves
they'd also know about desires
)
 
This part, I think about Adam & Eve (haha maybe) 
[2015.11.11]

Reloaded Lyrics
Reloaded 歌詞
Lirik Lagu Reloaded

 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Reloaded
EGOIST

作詞:ryo (supercell)
作曲:ryo (supercell)
編曲:ryo (supercell)
 
Erue a framea animam meam
et de manu canis unicam meam.
Salva me

Accept for the moment of eternity
The inferiors 
are tightly grasping to those hands
Pass through the wall that blocks our way
Reward it with this straight strike

Fears because can't keep the promises
Bite those sinful fruits
and the moment they realize about loves
they'd also know about desires

Sound of footsteps keeps getting close
Defeat those percussion hammers
Everybody's
already too late

Come now,
Summon for reloaded 
and become a salvation  
for the sake of those people 
who can't turn back anymore
Come now, 
shout with loud voice
Dear spokesman
Dedicate 
the symphonia of lamentation
and change your fate

Why oh why ah I can't hear
Sink down the contradiction

Who in the world has hurt you?
Demonstrate your rage
along with his justice

Come now,
Summon for reloaded  
and become a salvation
for the sake of those people 
whose tears completely dried up
Come now, 
shout with loud voice
Dear oppositionist
The philosophy of
transcendence
will change the fate

Accept for the eternity
Inferiors' bonfire burns up
Throw the anger of serenity to the fire
Reward it with this straight strike

Come now,
Summon for reloaded
and become a salvation

It'd almost break if you touch
Pursue for a light 
then carry on the shadow
Dedicate 
the symphonia of lamentation
and change your fate


Come now,
Summon for reloaded 
and become a salvation
for the sake of those people
whose tears completely dried up
Come now, 
shout with loud voice
Dear oppositions
The philosophy of
transcendence
will change the fate
Reloaded
EGOIST

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)
Arrangement: ryo (supercell)

Erue a framea animam meam
et de manu canis unicam meam.
Salva me

Eigou no toki wo ukeirete
Retsuja wa
Sono te ni nigirishimeru
Tachihadakaru kabe wo koete
Kono ichigeki de mukue

Mamorenakatta yakusoku ni
Osoreteiru tsumi no kajitsu
Kajitte ai ni kizuku toki
Nozomi wo shitta

Ashioto chikazuite
Gekitetsu hofure
Dare mo
Mou too late

Saa
RIROODEDDO yonde
Sukui to nare
Hikikaesenaku natta 
Mono no tame
Saa
Koe takaku sakebe
Daibensha yo
Doukoku no SHINFONIA 
Sasagu
Meiun wo kaete

Doushite aa kikoenai
Mujun wo shizumete

Dare ga kizutsuketa no?
Gekikou shimese
Kare no seigi wo

Saa
RIROODEDDO yonde
Sukui to nare
Namida mo karehateta 
Mono no tame
Saa
Koe takaku sakebe
Teikousha yo
Chouetsu no FIROSOFII sore wa
Meiun wo kaeru

Eigou no toki wo ukeirete
Retsusha no kagaribi ga moeru
Seijaku no ikari wo kubete
Kono ichigeki de mukue

Saa
RIROODEDDO yonde
Sukui to nare
Furetara kowashite shimai sou
Hikari motome 
Kage wo seou
Doukoku no SHINFONIA 
Sasagu
Meiun wo kaete

Saa
RIRODEDDO yonde
Sukui to nare
Namida mo karehateta 
Mono no tame
Saa
Koe takaku sakebe
Teikousha yo
Chouetsu no FIROSOFII sore wa
Meiun wo kaeru

リローデッド
EGOIST

作詞:ryo (supercell)
作曲:ryo (supercell)
編曲:ryo (supercell)

Erue a framea animam meam
et de manu canis unicam meam.
Salva me

永劫の時を受け入れて
劣者(れつじゃ)は
その手に握りしめる
立ちはだかる壁を越えて
この一撃で報え

守れなかった約束に
恐れている 罪の果実
齧って愛に気づく時
望みを知った

足音 近づいて
撃鉄 屠れ
誰も
もう too late

さあ
リローデッド 呼んで
救いとなれ
引き返せなくなった
者のため
さあ
声高く叫べ
代弁者よ
慟哭(どうこく)のシンフォニア
捧ぐ
命運を変えて

どうして ああ 聞こえない
矛盾を沈めて

誰が傷つけたの?
逆鉤(げきこう) 示せ
彼の正義を

さあ 
リローデッド 呼んで
救いとなれ
涙も枯れ果てた
者のため
さあ
声高く叫べ
抵抗者よ
超越のフィロソフィー それは
命運を変える

永劫の時を受け入れて
劣者の篝火が燃える
静寂の怒りをくべて
この一撃で報え

さあ
リローデッド 呼んで
救いとなれ
触れたら壊してしまいそう
光求め
影を背負う
慟哭のシンフォニア
捧ぐ
命運を変えて

さあ
リローデッド 呼んで
救いとなれ
涙も枯れ果てた
者のため
さあ
声高く叫べ
抵抗者よ
超越のフィロソフィー それは
命運を変える

Reloaded
EGOIST

作詞:ryo (supercell)
作曲:ryo (supercell)
編曲:ryo (supercell) 
 
Erue a framea animam meam
et de manu canis unicam meam.
Salva me

Para minoritas 
yang menerima momen keabadian
tengah mengenggam erat tangan itu
Seiring menerobos dinding penghalang,
Kita akan membayarnya dengan satu terjangan ini

Takut karena telah mengingkari janji
Mengigit buah dosa
dan ketika mereka menyadari cinta
mereka pun mengenal apa itu hasrat

Suara langkah kaki mulai mendekat
Hancurkanlah palu refleks itu
Semua orang
Segalanya sudah terlambat

Mari,
panggil sang reloaded
dan jadilah penyelamat
bagi mereka yang sudah
tak bisa kembali lagi
Mari,
berteriaklah dengan keras
Wahai para juru bicara,
Persembahkan  
simfoni ratapan
dan ubahlah takdirmu 

Mengapa Aa Tak terdengar olehku
Menenggelamkan segala penyangkalan

Siapa gerangan yang telah menyakitimu?
Tunjukkan kemarahanmu
dan juga keadilan di matanya

Mari, 
panggil sang reloaded 
dan jadilah penyelamat 
bagi mereka 
yang telah mengering air matanya
Mari, 
berteriaklah dengan keras
Wahai, para golongan oposisi
Filosofi yang berharga
akan mengubah takdirmu 
 
Api unggun para minoritas yang menerima
momen keabadian pun membara
Menghanguskan kemurkaan sang ketentraman,
Kita akan membayarnya dengan satu terjangan ini

Mari,  
panggil sang reloaded  
dan jadilah penyelamat
Begitu lemah
dan hampir hancur bila kau sentuh
Mendambakan secercah cahaya,
sambil memikul bayangan kelam
Persembahkan simfoni ratapan
dan ubahlah takdirmu

Mari,  
panggil sang reloaded  
dan jadilah penyelamat  
bagi mereka  
yang telah mengering air matanya
Mari, 
 
berteriaklah dengan keras
Wahai, para golongan oposisi
Filosofi yang berharga 
akan mengubah takdirmu  
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 




Diberdayakan oleh Blogger.

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates