Minggu, 07 Februari 2016

Aoi Teshima - Ashita e no Tegami Lyrics: English & Indonesian Translations

 Ashita e no Tegami Lyrics
明日への手紙 歌詞
Lirik Lagu Ashita e no Tegami
 
EnglishRomanizedKanjiIndonesian
Letter to Tomorrow
Aoi Teshima

Lyricist: Ayako Ikeda
Composer: Ayako Ikeda

How have you been?
Have you found your precious one?
Will someday your dreams 
come true?
Right beyond this way 

Do you still remember?
The swaying wheat spikes
Also that evening glow
You kept searching for the horizon,
beyond this endless sky 

As struggling to sketch the future
Right now, toward my dream
I'm also gently, tightly holding
the shapeless ray of hope
And continue to move forward

Are you smiling right now?
Just like that day, 
with your innocent eyes
I believe, you've also ever faced
frozen nights and rainy mornings, right?

I am a place for you to back home,
said your hometown
And always, unchanging,
is waiting for you 
 
Don't ever give up 
to sketch the future
Right now, toward my dreams  
Forever and ever, I'll never forget
about the warmth of my precious one
And continue to move forward 
 
People keep walking
along with hesitation and quivering
I want to keep gazing over 
the shine of moment 
that nobody will ever see again

As struggling to sketch the future 
Right now, inside my dream
I'm also gently, tightly holding
 
the shapeless ray of hope 
And continue to move forward
Ashita e no Tegami
Teshima Aoi

Lyricist: Ikeda Ayako
Composer: Ikeda Ayako

Genki de imasu ka
Daiji na hito wa 
Dekimashita ka
Itsuka yume wa kanaimasu ka
Kono michi no saki de

Oboete imasu ka
Yureru mugi no ho
Ano yuubae
Chiheisen tsuzuku sora wo
Sagashi tsuzuketeita

Asu wo egakou to mogaki nagara
Ima yume no naka e
Katachi nai mono no kagayaki wo
Sotto sotto dakishimete
Susumu no

Waratte imasu ka
Ano hi no youni 
Mujaki na me de 
Samui yoru mo ame no asa mo
Kitto atta deshou

Furusato no machi wa
Kaeru basho nara koko ni aru to
Itsudatte kawarazu ni
Anata wo matteiru

Asu wo egaku koto wo 
Yamenai de 
Ima yume no naka e
Taisetsu na hito no nukumori wo
Zutto zutto wasurezu ni
Susumu no

Hito wa 
Mayoi nagara yure nagara 
Aruite yuku
Nidoto nai toki no kagayaki wo
Mitsumeteitai

Asu wo egakou to mogaki nagara
Ima yume no naka de
Katachi nai mono no kagayaki wo
Sotto sotto dakishimete
Susumu no
明日への手紙
手嶌葵

作詞:池田綾子
作曲:池田綾子

元気でいますか。
大事な人は
できましたか。
いつか夢は叶いますか。
この道の先で

覚えていますか
揺れる麦の穂 
あの夕映え
地平線 続く空を
探し続けていた

明日を描こうともがきながら
今夢の中へ
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの

笑っていますか
あの日のように
無邪気な目で
寒い夜も雨の朝も
きっとあったでしょう

ふるさとの街は
帰る場所ならここにあると
いつだって変わらずに
あなたを待っている

明日を描くことを
止めないで
今夢の中へ
大切な人のぬくもりを
ずっとずっと忘れずに
進むの

人は
迷いながら揺れながら
歩いてゆく
二度とない時の輝きを
見つめていたい

明日を描こうともがきながら
今夢の中で
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの
Sepucuk Surat untuk Hari Esok
Aoi Teshima

Lyricist: Ayako Ikeda
Composer: Ayako Ikeda

Bagaimana kabarmu?
Sudahkah kau temukan 
orang yang berharga bagimu?
Akankah suatu hari, mimpimu menjadi nyata?
Di penghujung jalan ini  
 
Masihkah kau mengingatnya?
Bulir kemuning gandum yang bergoyang
dan juga cahaya mentari terbenam kala itu
Kau terus mencari kaki langit
di langit yang tak terbatas ini

Seiring berjuang untuk melukis masa depan
Sekarang, menuju ke dalam mimpi
Perlahan, kudekap dengan erat
cahaya harapan yang tak berwujud ini
dan terus melangkah maju
 
Apakah sekarang kau tertawa?
Dengan kilau mata tanpa dosa, 
layaknya hari itu
Kutahu, kau pasti pernah menghadapi
malam yang dingin dan hujan pagi hari, kan?

Tempatmu untuk kembali selalu ada di sini,
itulah yang diajarkan oleh kampung halamanku
Kapanpun, tak'kan berganti
Ia akan selalu menungguku pulang

Jangan pernah menyerah 
untuk melukis masa depan
Sekarang, menuju ke dalam mimpi
Sekarang, selamanya, tak'kan kulupakan
kehangatan orang-orang yang berharga bagiku
dan terus melangkah maju

Manusia itu 
terus melangkah
meskipun dilanda keraguan ataupun kegetiran
Kuingin terus memandangi kilau momen ini
yang tak'kan pernah terlihat lagi
 
Seiring berjuang untuk melukis masa depan
Sekarang, di dalam mimpi 
Perlahan, kudekap dengan erat 
cahaya harapan yang tak berwujud ini 
dan terus melangkah maju
______________________________________________ 

Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari) 
______________________________________________ 

0 komentar:

Posting Komentar

Diberdayakan oleh Blogger.

Labels

Anime English Translation J-Pop Aimer Dorama English Song Request Kalafina Charlotte Game Kana Nishino SawanoHiroyuki[nZk] Inuyasha Marina ZHIEND o1 FINAL FANTASY NicoNico Yuya Matsushita Kara no Kyoukai DAWN Vocaloid AZU Naruto ayaka supercell After Dark EGOIST Hikaru Utada Sayuri Aldnoah Zero BoA Kimi ni Todoke Kuroshitsuji One Piece Tomohisa Sako mizuki Akagami no Shirayuki Hime BokuMachi Crystal Kay Fate Series Gemie Ikimono-gakari Japanese Translation Koutetsujou no Kabaneri Maaya Uchida Miku Hatsune Misa Nishimori Nagi Yanagi Pokemon Project Itoh Shion Miyawaki Uncounted Posts YUI Yakitate!! Japan clear ninelie 和訳付き ANFLA Annual Report AnoHana Ansatsu Kyoushitsu Bitter & Sweet Do As Infinity Ebiet G. Ade Galileo Galilei Hanatan How-Low-Hello Indonesian Song Jigoku Shoujo Junko Takeuchi Ken Hirai Koizora MAY'S Mahou Shoujo Madoka Magica Mai Fukui Mare Midnight Sun Noragami Oregairu Owari no Seraph RE: I AM SNoW Saori Hayami Sayuri Sugawara Sleepless Nights Tales of Tia with ryo (supercell) Tokyo Tower Tomofumi Tanizawa Yosh chelly eyelis mica 100th Song 5 cm/second 7!! Seven Oops ASIAN KUNG-FU GENERATION Abe Mao Ace Attorney Ai Kayano Ai Otsuka Ai Takekawa Aika Sekiyama Aimi Tanaka Akatsuki no Yona Akiko Shikata Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Angela Aki Annabel Ao Haru Ride Aoi Tada Aoi Teshima Aria Series Arslan Senki Ayaka Hirahara Ayane Sakura Ayumi Hamasaki BONNIE PINK Boku no Ita Jikan Bokura ga Ita CHI-KA CHiCO with HoneyWorks Chara Charice Chise Kanna Cross Game Day After Tomorrow Detective Conan Doraemon Drama Musical Durarara!! Emiko Shiratori Eve no Jikan Event Every Little Thing Faye Wong Freeter Fullmetal Alchemist Fuyumi Sakamoto GENERATIONS from EXILE TRIBE Gangsta. GaraKowa Genocidal Organ Gintama Give-Away Goose house Guilty Crown Harmony Haruka Chisuga Haruka Tomatsu Heavenly Forest Heroine Shikkaku Himouto! Umaru-chan Hiroshi Kidatani Hitomi Shimatani Hotaru no Hikari I Give My First Love to You Itazura na Kiss ItsuKoi Izumi Katou Kana Uemura Kento Nakajima Kingdom Hearts Kobukuro Koi Nante Zeitaku Kotoura-san Kumi Koda Kusuo LIA LOCAL CONNECT Lena Park Leona Lewis MONKEY MAJIK Maki Otsuki Masayoshi Yamazaki May J. Mihimaru GT Miho Komatsu Mika Kobayashi Miyu Irino Monogatari Series Monster Rancher NEWS Nagi no Asukara Namie Amuro Nanami Nanase Aikawa Natsuyuki Rendezvous Nodame Cantabile Okami Okitegami Kyoko no Biboroku Orange Ore Monogatari!! Ranpo Kitan: Game of Laplace Rei Yasuda Ren Kagamine Rhytem Rihwa Rika Matsumoto Rin Kagamine Risa Taneda Romeo x Juliet Rune Factory Oceans Sakamoto desu ga? Sexy Zone Shiena Nishizawa Shisha no Teitoku Sora no Woto Sound Horizon SuneoHair Tackey & Tsubasa Taiyou no Uta The Babystars The Empire of Corpses TiA Toilet no Kamisama Toki wo Kakeru Shoujo Toto Nee-chan Tsubasa Chronicle Umaru Doma V6 Various WEAVER Wotamin Yamada-kun to 7-nin no Majo Yui Aragaki Yui Makino Yuki no Furumachi Yumi Arai Yumi Matsutoya Yumiri Hanamori Zutto Mae Kara Suki Deshita aiko fumika hitomi lecca surface xxxHoliC

Text

Column Right

DiDUKUNG

Partner

Exchange

Lyrics Music Popular © 2013 Published By Gooyaabi Templates Supported by Best Blogger Templates and Premium Blog Templates